Sunday, May 18, 2008

Brave Heart - Miyazaki Ayumi

Brave Heart - Miyazaki Ayumi (中文翻译)

不论是谁 都有想去逃避的时候
只要在那一刻发挥出潜藏的那种力量 便可以清楚前路上的障碍
一定有些什么事情是你才做到的 使这个蓝色星球
可以继续闪耀着光芒

抓紧着! 你所拥有的梦想
守护着! 你重要的朋友
使自己变得更坚强
潜在的未知力量 像火焰那般被点燃
是真的 你的所有愿望
都一定可以实现 show me your brave heart

天气不会天天都是晴天
所以当寒冷的雨降下时 便张开雨伞

生活是没有地图可以指引的 所以我们拥有自由
随心所欲 尽管前往任何地方

冲刺! 以比风还要快的速度
去吧! 比天空还要远的地方
碰见了一个全新的自己
潜在着未知的勇气 像一股气息那般囤积着
从胸中涌出的不安
一定会停止 show me your brave heart

抓紧着! 眩目的明日
守护着! 所爱的人
使自己变得更坚强
放下那! 软弱的你
打破那! 封闭着的墙壁
将心中灼热的鼓动 便成为武器 believe in your heart

这是一首很久以前的anime的一首插曲,这是从日语翻译成华语的意思。。 很喜欢它的歌词。。 :)

Brave Heart - Miyazaki Ayumi (Japanese)

Nigetari akirameru koto wa daremo
Isshun areba dekiru kara arukitsuzukeyou

Kimi ni shika dekinai koto ga aru aoi hoshi ni
Hikari ga nakusenu you ni

Tsukame! egaita yume wo
Mamore! daiji na tomo wo
Takumashii jibun ni nareru sa
Shiranai pawaa ga yadoru haato ni hi ga tsuitara
Donna negai mo uso ja nai
Kitto kanau kara...show me your brave heart

Hare no hi bakari ja nai kara tama ni
Tsumetai ame mo furu keredo kasa hirogeyou

Ikikata ni chizu nanka nai kedo dakara jiyuu
Doko e datte yukeru, kimi mo

Hashire! kaze yori hayaku
Mezase! sora yori tooku
Atarashii jibun ni aeru sa
Shiranai yuuki ga nemuru haato ni ki ga tsuitara
Mune no naka no doshaburi mo
Kitto yamu kara...show me your brave heart

Tsukame! mabushii asu wo
Mamore! ai suru hito wo
Takumashii jibun ni nareru sa
Kowase! yowaki na kimi wo
Kuzuse! butsukaru kabe wo
Atsui kodou buki ni naru kara
Believe in your heart

No comments: